Yonghe
(minimum 2 personnes)
(minimum 2 personnes)
炸拼盘 - Fried large assortment
蒸拼盘 - Steamed large assortment
春卷 - Vegetable spring rolls
越南卷 - Pork and vegetables spring rolls
炸云吞 - Deepfried dumplings (Won-Ton)
煎饺 - Grilled dumplings
蒸虾饺 - Steamed shrimps dumplings
咖喱角 - Curry Puff
炸虾 - Deep fried shrimps
鸡串 - Satay chicken skewers, peanuts sauce
茶饺 - Steamed vegetable dumplings
蒸饺 - Steamed pork dumplings
烧卖 - Steamed pork meat Siu-mai
酸辣汤 - Hot sour soup
云吞汤 - Won-ton soup
玉米鸡汤 - Chicken and sweetcorn soup
蟹肉芦笋汤 - Crab stick and asparagus soup
牛肉面汤 - Beef noodle soup
东阴虾汤 - Spicy shrimps and lemongrass Thai soup
东阴椰奶鸡汤 - Chicken and coconut milk Thai soup
中国沙拉 - Chinese salad
蟹肉沙拉 - Crab stick salad
鸡肉沙拉 - Chicken salad
虾沙拉 - Shrimps salad
手撕包装 - Marinated shredded cabbage
泰式牛沙拉 - Beef salad Thai style
木瓜虾沙拉 - Shrimps and papaya salad Thai style
咕噜鸡 - Sweet and sour chicken
洋葱鸡肉 - Fried chicken with onions
杂菜鸡 - Chicken with miscellaneous vegetables
柠檬鸡肉 - Fried chicken with lemon sauce
干煸鸡肉 - Crispy roast chicken
四川鸡肉 - Fried chicken with hot sauce, Sichuan style
腰果鸡肉 - Fried chicken with cashew nuts
红咖喱鸡 - Chicken with red curry sauce, Thai style
绿咖喱鸡 - Chicken with green curry sauce, Thai style
巴士利鸡肉 - Fried chicken with basil, thai style
胡椒蒜蓉鸡 - Fried chicken with white pepper and minced garlic, Thai style
铁板牛肉 - Beef on fever iron plate
洋葱牛肉 - Fried Beef with onions
双冬牛肉 - Fried beef with mushrooms and bamboo shoots
沙参牛肉 - Fried beef with satay sauce
干煸牛肉 - Crispy roast beef
四川牛肉 - Fried beef with hot sauce, Sichuan style
酸辣牛肉 - Spicy sour beef
红咖喱牛 - Beef with red curry sauce, Thai style
绿咖喱牛 - Beef with green curry sauce, Thai style
胡椒蒜蓉牛肉 - Fried beef with white pepper and minced garlic, Thai style
铁板鸭 - Duck on fever iron plate
烧鸭 - Boneless roaster duck
橙鸭 - Orange scented roast duck
干煸鸭 - Crispy roast Duck
四川鸭 - Fried Duck with hot sauce, Sichuan style
北京鸭 - Roasted duck with mixed vegetables and pancakes
红咖喱鸭 - Duck with red curry sauce, Thai style
绿咖喱鸭 - Duck with green curry sauce, Thai style
巴士利鸭 - Fried Duck with basil, thai style
咕噜猪肉 - Sweet and sour pork
京都排骨 - Spare ribs in brown sauce Beijing style
椒盐排骨 - Crispy spare ribs with spicy salt
铁板虾 - Shrimps on Feuer iron plate
咕噜虾 - Sweet and sour shrimps
椒盐虾 - Fried shrimps with spicy salt
腰果虾 - Fried shrimps with casheto nuts
四川虾 - Fried shimps with hot sauce sicluan style
红咖喱虾 - Shimps with red curry sauce Thai style
绿咖喱虾 - Shimps with green curry sauce Thai style
金不换虾 - Fried shimps with basil Thai style
白椒蒜蓉虾 - Fried shimps with pepper and minced garlic Thai style
椒盐鱿鱼 - Squids with mixed spices
四川鱿鱼 - Squids with hot sauce sichuan style
炒什菜 - Stir fried mix vegetables
三丝豆腐煲 - Stir fried tofu with vegetables
手撕包菜 - Stir fried cabbages
虾炒面 - Fried noodles with shrimps
鸡炒面 - Fried noodles with chicken
牛炒面 - Fried noodles with beef
泰式虾河粉 - Fried rice sticks with shimps Thai style
新洲炒米 - Fried rice vermicellis,Singapore style
杂茶炒面 - Fried with vegetables
炒饭 - Cantonese fried rice
白饭 - Plain rice
蒜蓉炒饭 - Fried rice with minced garlic
Vin | 10cl | 50cl | 75cl |
---|---|---|---|
Blancs | |||
Chasselas | 4.50 | 22.00 | - |
La Cave de Genève | 5.80 | 29.00 | 42.00 |
Belles Filles - Chardonnay | 5.80 | 29.00 | 42.00 |
Rosés | |||
Côtes de Provence | 4.50 | 29.00 | 42.00 |
Belles Filles - Oeil-de-Perdrix | 5.80 | 29.00 | 42.00 |
La Cave de Genève | 5.80 | 29.00 | 52.00 |
Oeil-de-Perdrix de Neuchâtel | - | - | - |
Rouges | |||
Gamay | 4.50 | 22.00 | - |
La Cave de Genève | 5.80 | 29.00 | 42.00 |
Belles Filles - Pinot Noir | 5.80 | 29.00 | 42.00 |
La Cave de Genève | 6.80 | 29.00 | 52.00 |
Cœur de Clémence - Gamaret | 6.80 | 29.00 | 52.00 |
Beaujolais | |||
Domaine des Billards - Sait-Amour 2020 | - | 50.00 | - |
Bordeaux | |||
Château du Barry (2012) | - | 70.00 | - |
Dôle | - | 48.00 | - |
*(peut avoir été produite avec des antibiotique et /ou autres stimulateurs de performances antimicrobiens).
Certaines provenances peuvent variées en fonction des arrivages. Nous vous les communiquons volontiers sur demande.
Pour toute question liée à une intolérance ou une allergie alimentaire, veuillez-vous annoncer.
Nous pouvons vous renseigner et vous proposer une alternative.